My experience as a translator and reviewer is mostly within Health Sciences, namely Dentistry, Neurology, and Pharmaceutics. In addition to my vast experience in projects within this extensive area, the education I received during the three years attending the Veterinary Medicine course has also contributed to developing expertise as a translator and editor of texts on Health Sciences, as the course provided me with in-depth knowledge of the terminology and theory in the various areas covered.
From the beginning of my career as a translator, most of my translation and reviewing services involve scientific texts to be published. This experience has allowed me to acquire knowledge specifically related to this type of text, such as the required structure, the appropriate linguistic register, and the most-frequently used linguistic structures. Furthermore, with the production of my master’s thesis, based on the services of translation and editing of scientific papers to be published in English within the Health area, I have acquired vast knowledge on the specificities of this type of text, from its elaboration to its publication.
My experience as a translator and reviewer is mostly within Health Sciences, namely Dentistry, Neurology, and Pharmaceutics. In addition to my vast experience in projects within this extensive area, the education I received during the three years attending the Veterinary Medicine course has also contributed to developing expertise as a translator and editor of texts on Health Sciences, as the course provided me with in-depth knowledge of the terminology and theory in the various areas covered.
From the beginning of my career as a translator, most of my translation and reviewing services involve scientific texts to be published. This experience has allowed me to acquire knowledge specifically related to this type of text, such as the required structure, the appropriate linguistic register, and the most-frequently used linguistic structures. Furthermore, with the production of my master’s thesis, based on the services of translation and editing of scientific papers to be published in English within the Health area, I have acquired vast knowledge on the specificities of this type of text, from its elaboration to its publication.
© Isabel Melo Traduções. All rights reserved. | Design by Gustavo de Melo.